Make ou Do?


Vejamos algumas expressões envolvendo “make” e “do”:

Do business = trabalhar em negócios
Do homework = fazer a tarefa de casa
Do drugs = usar drogas
Do good = fazer bem
Do something = fazer algo

Make a deal = fazer um negócio, negociar
Make friends = fazer amizade
Make money = ganhar dinheiro
Make a phone call = telefonar, dar um telefonema
Make a payment = fazer um pagamento

O make e o do são duas palavras muito comuns no Inglês. Essa dupla também costuma ser bastante confundida, existe uma explicação para isso. Primeiro porque algumas expressões (e.g. make the bed) são fixas e fogem à regra. Depois, porque no Português, a palavra fazer pode ser utilizada para a tradução tanto de make quanto de do, isso ajuda a confundir. Leia a explicação abaixo para entender melhor.

Regra geral para o DO

Nós utilizamos o do para descrever atividades indefinidas, frequentemente junto com thing, anything, nothing e assim por diante. Outra aplicação é quando estamos falando de deveres, trabalho, atividades, lazer etc. Exemplos:

I didn’t do anything. Don’t look at me like that! (Eu não fiz nada. Não me olhe assim!)
Can you do the homework? (Você pode fazer o dever de casa?)
She always does the dishes. (Ela sempre lava a louça.)
Please, do your best. (Por favor, faça o seu melhor.)
Can you do me a favor? (Você pode me fazer um favor?)

Regra geral para o MAKE

Nós podemos usar o make para falar sobre a construção, criação ou execução de alguma coisa.

I made a cup of tea for breakfast.
(Eu preparei uma chícara de chá para o café da manhã)Did you make that wonderful bread? (Você fez aquele pão maravilhoso?)

Muitas vezes a regra é deixada de lado, portanto a melhor forma de não errar é se habituando à utilização correta. Veja alguns exemplos extraídos do site da BBC.

do the cleaning and the cooking
make a lasting impression (on someone)
do the shopping and the washing-up
do some serious work
do a lot of damage (to something)
make an announcement
make an application (e.g. for a driving test)
make a sound or a noise
do one’s hair or one’s teeth
do a lot of harm rather than good
do business (with somebody)
do (somebody) a favour
make love, not war
make a mess, a profit or a fortune
make fun of someone or a fool of someone
make amends for one’s behaviour

Fonte:http://www.englishexperts.com.br/2007/02/14/make-ou-do-aprenda-a-fazer-a-escolha-certa/

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: