TRANSITIVE PHRASAL VERBS


.  ASK OUT – I’m going to ask her out. – Vou convidá-la para sair comigo.
• BACK UP – The senator backed up the President’s economic plan. – O senador apoiou o plano econômico do Presidente.
• BLOW OUT – He blew out the match after lighting the stove. – Ele apagou o fósforo depois de acender o fogão.
• BLOW UP – The war plane fired a missile that blew up the bridge. – O avião de guerra disparou um míssil que explodiu a ponte.
• BREAK IN – 1. Before you feel comfortable in your new shoes, you have to break them in. – Você tem que primeiro amaciar seus sapatos novos, para se sentir confortável com eles. 2. The new trainee arrives tomorrow. It’ll take some time to break him in. – O novo estagiário chega amanhã. Vai levar algum tempo para treiná-lo.
• BREAK OFF – The U.S. broke off relations with Cuba in the 1960’s. – Os E.U.A. romperam relações com Cuba nos anos 60.
• BREAK UP – Break up the chocolate in small pieces. – Quebra o chocolate em pequenos pedaços.
• BRING ABOUT – Economic problems brought about the devaluation of the Brazilian real. – Problemas econômicos causaram a desvalorização do real.
• BRING FORWARD – The meeting has been rescheduled for an earlier time. They decided to bring it forward one week. – A reunião foi remarcada para uma data mais próxima. Eles decidiram antecipá-la em uma semana.
• BRING IN – The government will bring in new legislation to prevent economic power abuse. – O governo vai criar nova legislação para coibir abuso de poder econômico.
• BRING UP – 1. Parents have the responsibility to bring up their children. – Os pais têm a responsabilidade de educar os filhos. 2. He brought up an interesting subject in the meeting. – Ele abordou um assunto interessante na reunião.
• BRUSH OFF – Pentagon brushes off criminal complaint against Rumsfeld. – O Pentágono desconsidera acusações criminais contra Rumsfeld.
• BURN DOWN – The fire burned down the house in a short time. – O fogo consumiu a casa em pouco tempo.
• BURN UP – We burned up all of the wood in the fireplace. – Queimamos toda a lenha na lareira.
• CALL OFF – I’m going to call off my medical appointment because I feel much better now. – Vou cancelar minha consulta médica porque me sinto bem melhor agora.
• CALL UP – I’m going to call up my sister tonight. – Vou ligar para minha irmã hoje à noite.
• CALM DOWN – They’re having an argument. Let’s calm them down. – Eles estão tendo uma briga. Vamos acalmá-los.
• CARRY OUT – The manager has an assistant to carry out general tasks like typing and answering the telephone. – O gerente tem um assistente para executar tarefas gerais tais como datilografia e atender o telefone.
• CHECK OUT – Where did you get this information? I’ll check it out. – De onde você tirou estas informações? Eu vou verificar.
• CLEAN UP – Clean up your room, please. – Limpa e arruma teu quarto, por favor.
• CLEAR UP – I’m going to the bank to clear up the problem with my credit card. – Vou ao banco para esclarecer o problema com meu cartão de crédito.
• CLIMB UP – It takes more than 4 hours to climb up that mountain. – Leva mais do que 4 horas para escalar aquela montanha.
• COUNT IN – If you are going for a picnic, count me in. – Se forem fazer um piquenique, contem comigo.
• COUNT OUT – If you support the war, count me out! – Se vocês estão apoiando a guerra, me deixem fora disso.
• CROSS OUT – I crossed out all the errors in the essay. – Risquei todos os erros do trabalho.
• CUT OFF – 1. The electric company cut off our service until we paid our bill. – A companhia de energia elétrica cortou nossa eletricidade até pagarmos nossa conta. 2. We got cut off before we could finish the phone conversation. – A linha caiu antes que pudéssemos terminar nossa conversa por telefone.
• DRIVE BACK – Our brave soldiers drove back the enemy forces. – Nossos bravos soldados repeliram as forças inimigas.
• FIGURE OUT – The technician figured out the problem. – O técnico descobriu qual era o problema.
• FILL IN – We need your phone number. Please fill it in on this form. – Precisamos do seu número de telefone. Favor colocá-lo neste formulário.
• FILL OUT – Fill out the application form, please. – Preencha o formulário de inscrição, por favor.
• FIND OUT – The journalist found out that the politician was lying. – O jornalista descobriu que o político estava mentindo.
• GET BACK – I want to get my money back. – Quero receber meu dinheiro de volta.
• GET DOWN – Don’t let this situation get you down. – Não permita que esta situação lhe deprima.
• GET OUT – Get out of here! – Cai fora daqui!
• GIVE AWAY – She gave away her old dress. – Ela desfez-se de seu vestido velho (dar de presente).
• GIVE UP – He gave up tennis. – Ele abandonou o tênis.
• HAND IN – Please answer the questions, put your name on this sheet and hand it in. – Favor responder as questões, colocar seu nome na folha e entregá-la.
• HAND OUT – The teacher handed out the answer sheet. – O professor distribuiu a folha de respostas.
• HANG UP – Hang up your coat in the closet after you take it off. – Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
• KEEP AWAY – Keep the children away from dangerous places. – Mantenha as crianças longe de lugares perigosos.
• KEEP OFF – Keep your hands off me! – Não me toque!
• KEEP ON – The company will keep him on the job. – A empresa vai mantê-lo no emprego.
• KEEP UP – Keep up the good work. – Continue fazendo um bom trabalho.
• KICK OFF – The bad players were kicked off the team. – Os maus jogadores foram eliminados do time.
• KNOCK DOWN – He was knocked down three times during the fight. – Ele foi derrubado três vezes durante a luta.
• LEAVE BEHIND – My books were too heavy, so I left them behind at the school. – Meus livros estavam muito pesados, então deixei-os na escola.
• LET DOWN – Don’t let me down. – Não me decepcione.
• LET IN – Let me in! – Deixe-me entrar!
• LET OUT – I let the dog out and the cat in. – Deixei o cachorro sair e o gato entrar.
• LIGHT UP – Light up the candles with these matches. – Acende as velas com esses fósforos.
• LOCK UP – The police locked him up. – A polícia o prendeu.
• LOOK UP – You have to look up the dollar exchange rate every day. – Você deve verificar a cotação do dólar todos os dias.
• MAKE UP – You can attend classes on Saturdays to make up for the classes you missed. – Você pode assistir aula aos sábados para recuperar as aulas que você faltou.
• MARK DOWN – The shoes are really cheap. The store has marked them down by 30%! – Os sapatos são realmente baratos. A loja remarcou os preços em 30% abaixo!
• PASS OVER – Don’t bogart that joint my friend, pass it over to me. – Não fica te amarrando com o baseado, passa ele para mim.
• PAY BACK – I’ll pay you back as soon as I can. – Eu te devolvo o dinheiro assim que puder.
• PICK UP – 1. He picked up the newspaper to read. – Ele pegou o jornal para ler. 2. He went to the States and picked up English in 4 months. – Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu inglês em 4 meses.
• PLAY DOWN – He tries to play down the seriousness of his wife’s illness. – Ele tenta diminuir a gravidade da doença de sua esposa.
• POINT OUT – 1. He pointed out the boat in the distance. – Ele apontou para o barco na distância. 2. He pointed out that I would have to learn English to get a good job. – Ele disse claramente que eu teria que aprender inglês para conseguir um bom emprego.
• PULL OFF – Nobody thought he could win the election, but he pulled it off in the end. – Ninguém acreditava que ele pudesse vencer as eleições, mas, no fim, ele conseguiu.
• PULL OVER – The police pulled him over for speeding. – A polícia o fez parar por excesso de velocidade.
• PUMP UP – The coach really knows how to pump up the team. – O treinador realmente consegue motivar o time.
• PUT AWAY – Put your things away and clean up the room! – Guarda tuas coisas e limpa o quarto!
• PUT BACK – When you are finished reading the book, please put it back on the shelf. – Quando você terminar de ler o livro, por favor coloque-o de volta na prateleira.
• PUT DOWN – 1. He put down the newspaper and took off his glasses. – Ele largou o jornal e tirou os óculos. 2. I’m going to put my ideas down on paper. Vou colocar minhas idéias no papel.
• PUT OFF – I think I’ll have to put off my dental appointment. – Acho que vou ter que cancelar minha hora marcada com o dentista.
• PUT ON – He took his glasses out of his pocket and put them on. – Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
• PUT OUT – The firemen put out the fire. – Os bombeiros apagaram o fogo.
• PUT TOGETHER – They are planning to put together a new company. – Eles estão planejando formar uma nova empresa.
• RIP 0FF – The man who ripped me off is well-known to the police. – O homem que me logrou é bem conhecido da polícia.
• RULE OUT – The government ruled out a cut in income tax. – O governo excluiu a possibilidade the diminuição do imposto de renda.
• RUN OVER – He ran over my bicycle with his car. – Ele passou por cima da minha bicicleta com seu carro.
• SET APART – 1. The quality of his work sets him apart from other painters. – A qualidade de seu trabalho distingue-o dos demais pintores.
• SET UP – 1. He had a wealthy and influential father, who set him up in business right after college. – Ele teve um pai rico e influente, que o colocou no ramo dos negócios assim que concluiu seus estudos. 2. They set me up. – Eles me armaram uma enrrascada.
• SEX UP – They say that intelligence was sexed up to provide a reason to go to war. – Dizem que as informações dos serviços de espionagem foram manipuladas para tornarem-se mais apetecíveis e criar motivos de ir à guerra.
• SHUT DOWN – Shut the computer down and let’s go. – Desliga o computador e vamos.
• SHUT OFF – A device that automatically shuts off the gas in case of an earthquake. – Um dispositivo que automaticamente desliga (corta) o gás em caso de terremoto.
• SORT OUT – After collecting all the information, we have to sort it out. – Depois de coletar todas as informações, temos que organizá-las.
• SPELL OUT – Let me spell out the problem again. – Deixe-me explicar o problema de novo.
• STAND UP – Her new boyfriend stood her up on their second date. – O novo namorado dela deu bolo (não apareceu) no segundo encontro deles.
• TAKE APART – In order to fix the machine you have to take it apart. – Para consertar a máquina, você tem que desmontá-la.
• TAKE AWAY – Take it away from here. – Tira isso daqui.
• TAKE BACK – You should take back your purchase if you are not satisfied. – Você deve devolver a mercadoria, se não estiver satisfeito com ela.
• TAKE OFF – Hang up your coat in the closet after you take it off. – Pendure seu casaco no armário, depois de tirá-lo.
• TAKE OUT – He took his glasses out of his pocket and put them on. – Ele tirou os óculos do bolso e colocou-os.
• TAKE OVER – Our teacher is leaving and a new one is taking over next week. – Nossa professora vai embora e uma nova assumirá semana que vem.
• TAKE UP – I’m planning to take up English next semester. – Estou planejando começar a estudar inglês no próximo semestre.
• TALK OUT – I’m going to drink tonight and don’t try to talk me out of it. – Vou beber hoje de noite e não tente me convencer do contrário.
• TALK OVER – We should talk over the plan and come to an agreement. – Devemos discutir o plano e chegar a um acordo.
• TEAR DOWN – The old building is going to be torn down. – O prédio antigo vai ser demolido.
• THROW AWAY – Did you throw those papers away …? – Você jogou fora aqueles papéis?
• THROW OUT – Did you throw out the old newspapers? – Você jogou fora os jornais velhos?
• TRY ON – She’s going to try on the new dress. – Ela vai experimentar o vestido novo.
• TRY OUT – He’s going to try out the new car. – Ele vai experimentar o carro novo.
• TURN DOWN – 1. He turned down the job offer. – Ele recusou a oferta de emprego. 2. The music is too loud. Can you turn it down, please? – A música está muito alta. Você pode baixar o volume, por favor?
• TURN IN – The witnesses turned the thief in to the police. – As testemunhas entregaram o ladrão para a polícia.
• TURN OFF – I turned the TV off and went to sleep. – Desliguei a televisão e fui dormir.
• TURN ON – Mike turned on the gas heater. – O Mike ligou o aquecedor a gás.
• WAKE UP – Wake up the children! – Acorda as crianças!
• WARN OFF – Authorities in Rio warn off tourist from taking city buses. – As autoridades no Rio advertem os turistas a não tomarem ônibus urbanos.
• WASH DOWN – We had a sandwich washed down with beer. – Comemos um sanduíche e bebemos cerveja.
• WORK OUT – I was unable to work out the crossword puzzle. – Não consegui resolver as palavras cruzadas.
• WRITE DOWN – Why don’t you write it down, so that you don’t forget it. – Que tal você tomar nota disso para não esquecer.
INTRANSITIVE PHRASAL VERBS:
• BACK OUT – I hope he doesn’t back out of the deal. – Espero que ele não desista do negócio.
• BREAK DOWN – 1. The poor woman broke down in tears. – A pobre mulher rompeu em lágrimas. 2. Peace talks between the warring countries have broken down. – As conversações pela paz entre os países em guerra fracassaram.
• BREAK UP – The couple decided to break up after their argument. – O casal decidiu romper o namoro depois da briga.
• CATCH ON – The teacher repeats grammar exercises until the students catch on. – O professor repete exercícios gramaticais até que os alunos peguem a matéria.
• COME BACK – He came back to Brazil after two years abroad. – Ele retornou ao Brasil depois de passar dois anos no exterior.
• DIE OUT – Many languages have died out in the history of mankind. – Muitas línguas já desapareceram na história da humanidade.
• EAT OUT – We don’t have any food at home. Why don’t we eat out? – Não temos nada de comida em casa. Que tal comermos fora?
• FALL OFF – The door handle fell off. – A maçaneta da porta caiu.
• GET DOWN – When I saw the boy up in the tree, I told him to get down. – Quando vi o menino trepado na árvore, eu lhe disse que descesse.
• GET UP – I usually get up early. – Eu normalmente levanto cedo.
• GIVE IN – He gave in to the pressure. – Ele cedeu frente à pressão.
• GO BACK – Why don’t you go back home? – Porque você não volta para casa?
• GO OFF – I’m sorry I’m late; my alarm didn’t go off. – Desculpe o atraso; meu despertador não funcionou.
• GO UP – Peace agreements and international cooperation will go up like colorful balloons bringing joy to the world. – Acordos de paz e cooperação internacional surgirão como balões coloridos, trazendo alegria para o mundo.
• GROW UP – He wants to be a doctor when he grows up. – Ele quer ser médico quando crescer.
• PULL OUT – The best player pulled out of the tournament because of an injury. – O melhor jogador abandonou o torneio devido a uma lesão.
• SETTLE DOWN – When he was about 30 he decided to settle down and raise a family. – Lá pelos 30 anos de idade ele decidiu se acomodar e constituir família.
• SHOW UP – She waited for an hour but he never showed up for the date. – Ela esperou durante uma hora mas ele não apareceu para o encontro.
• SHUT UP – Shut up and listen to me! – Cala boca e me escuta!
• SINK IN – Reality is finally beginning to sink in for the supporters of the former government. A realidade está finalmente sendo compreendida em sua plenitude por aqueles que apoiavam o governo anterior.
• SIT DOWN – Sit down, please. – Sente-se, por favor.
• SLEEP IN – Every morning I sleep in now that I’m retired. – Eu durmo até mais tarde todas as manhãs, agora que estou aposentado.
• STAND UP – You have to stand up when the national anthem is played. – Você deve ficar de pé quando o hino nacional é tocado.
• STAY OVER – It’s late to drive home. Why don’t you stay over? – Já é meio tarde para você voltar para casa dirigindo. Você não quer dormir aqui?
• STRIKE BACK – The empire strikes back. – O império contra-ataca.
• THROW UP – After getting totally drunk he started to throw up. – Depois de se embebedar por completo, ele começou a vomitar.
• TURN UP – I invited a lot of people but only a few turned up. – Convidei muitas pessoas mas apenas algumas apareceram.
• WORK OUT – From now on, instead of eating junk food, I’m going to work out at the gym. – A partir de agora, em vez de ficar comendo comida artificial, vou malhar na academia.
PREPOSITIONAL VERBS (INSEPARABLE):
• ALLOW FOR – Airplane passengers should allow for delays at the check-in counter. – Passageiros de avião devem estar preparados para demoras na fila de embarque.
• APPLY FOR – He wants to apply for the job. – Ele quer se candidatar ao emprego.
• APPROVE OF – My mom doesn’t approve of me arriving home after midnight. – Minha mãe não aprova que eu chegue em casa após a meia-noite.
• ATTEND TO – The clerk will attend to your problem as soon as she is free. – A funcionária vai cuidar de seu problema assim que ela estiver desocupada.
• BREAK INTO – We put an alarm in our house after a thief broke into it last year. – Instalamos um alarme em nossa casa depois de ela ter sido arrombada por um ladrão no ano passado.
• CALL FOR – The job calls for English fluency. – O emprego exige fluência em inglês.
• CALL ON – I sometimes call on my friends for help with problems. – Eu às vezes recorro a meus amigos em busca de ajuda para meus problemas.
• CARE FOR – He is not the kind of person who cares for others. – Ele não é do tipo que se preocupa com os outros.
• CHEAT ON – Mary’s husband has been cheating on her. – O marido da Mary anda enganando ela.
• COME ACROSS – He came across an old friend. – Ele encontrou um velho amigo.
• COMMENT ON – The reporter commented on the need for better health care. – O repórter comentou a respeito da necessidade de melhor atendimento à saúde.
• CONFORM TO – The army requires that all soldiers conform to strict rules. – O exército exige que todos soldados submetam-se a regras rígidas.
• CONSENT TO – He will only consent to signing the contract if it complies with his demands. – Ele só vai concordar em assinar o contrato se o mesmo atender às suas exigências.
• COUNT ON – We can’t count on you because you are never here when we need you. – Não podemos contar com você porque você nunca está aqui quando precisamos de você.
• DEAL WITH – You’ll have to deal with the situation. – Você terá que saber lidar com a situação.
• DO WITHOUT – I dont have a car, so I’ll have to do without one untill I get a job. – Não tenho carro, portanto vou ter que me virar sem até conseguir um emprego.
• GET INTO – 1. She got into the Federal University in her first try. – Ela conseguiu entrar na Universidade Federal em sua primeira tentativa. 2. His behavior isn’t normal. I don’t know what has got into him. – Seu comportamento não é normal. Não sei o que deu nele.
• GET OVER – She got over the flu after being sick for a week. – Ele se recuperou da gripe depois depois de estar doente durante uma semana.
• GO INTO – I went into the museum when it started raining. – Entrei no museu quando começou a chover.
• GO OVER – She will go over the essay to check for errors. – Ela vai revisar o texto para verificar se não há erros.
• GO THROUGH – 1. My grandmother went through difficult times when my grandfather died. – Minha vó passou por momentos difíceis, quando meu vô faleceu. 2. I’ve found a box of old documents but haven’t had time to go through them yet. – Achei uma caixa com documentos antigos mas ainda não tive tempo para examiná-los.
• INSIST ON – I insist on having a native speaking English teacher. – Insisto em ter um falante nativo como professor de inglês.
• LEAF THROUGH – I like to leaf through books at the bookstore but I rarely buy any. – Gosto de folhear (dar uma olhada em) livros na livraria, mas raramente compro algo.
• LISTEN TO – I like to listen to jazz music. – Gosto de escutar música jazz.
• LIVE ON – They live on a small retirement pension. – Eles vivem de uma pequena aposentadoria.
• LOOK AFTER – When you grow up you’ll have to look after your parents. – Quando cresceres, terás que cuidar dos teus pais.
• LOOK FOR – What are you looking for? – O que é que você está procurando?
• LOOK INTO – I’ll look into that matter after the meeting. – Vou examinar essa questão depois da reunião.
• RESORT TO – There is no need to resort to violence when resolving a problem. – Não é necessário recorrer à violência para resolver problemas.
• RUN INTO – I ran into an old friend yesterday. – Encontrei um velho amigo ontem.
• SEND FOR – 1. You are very sick. I’ll send for the doctor. – Você está muito doente. Vou mandar chamar o médico. 2. I’m going to send for information on American universities. – Vou pedir informações sobre universidades norte-americanas.
• STAND BY – He stood by her during the good times and the bad. – Ele manteve-se ao lado dela durante os bons e os maus momentos.
• STAND FOR – 1. BBC stands for British Broadcasting Corporation. – BBC significa British Broadcasting Corporation. 2. Our group stands for the rights and welfare of animals. – Nosso grupo defende os direitos e o bem estar dos animais.
PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (THREE-WORD VERBS):
• BE UP TO – 1. He’ll probably fail; he’s not up to the challenge. Ele provavelmente vai fracassar, pois não está à altura do desafio. 2. What are they up to? – O que eles andam tramando (fazendo)?
• BREAK UP WITH – I broke up with girlfriend. – Eu briguei com minha namorada.
• CARRY ON WITH – The doctor told her to carry on with the treatment. – O médico disse a ela que continuasse com o tratamento.
• CATCH UP WITH – I’ve been getting low grades, but I’ll study hard and catch up with the other students. – Tenho recebido notas baixas, mas vou me esforçar e alcançar os demais alunos.
• CHECK OUT OF – You have to check out of the hotel before noon. – Você tem que dar saída do hotel antes do meio-dia.
• COME UP TO – He came up to me and said: ‘you are under arrest.’ – Ele chegou a mim e disse: – você está preso.
• COME UP WITH – He came up with an umbelievable explanation. – Ela veio com uma explicação inacreditável.
• CRACK DOWN ON – The police need to crack down on burglary. – A polícia precisa tomar medidas severas contra furto.
• DO AWAY WITH – The school should do away with some of the regulations.- A escola deveria acabar com alguns dos regulamentos.
• DROP OUT OF – Teenagers are dropping out of school in large numbers. – Adolescentes estão abandonando a escola em grande número.
• FOOL AROUND WITH – He’s been fooling around with girls for years. – Faz anos que ele anda se divertindo com mulheres.
• GET ALONG WITH – How are you getting along with your girlfriend? – Como é que você anda se dando com sua namorada?
• GET AWAY WITH – He got away with shoplifting at first, but now he’s in trouble. – Ele se safou na época em que andava furtando em lojas, mas agora está ferrado.
• GET BACK AT – I’m going to get back at him for what he did. – Vou me vingar dele pelo que ele me fez.
• GET BACK FROM – She’s just got back from her trip. – Ela acabou de retornar da viagem.
• GET DOWN TO – The boss told us to stop fooling around and get down to work.. – O chefe mandou parar com as brincadeiras e nos concentrar no trabalho.
• GET ON WITH – It seems that he’s getting on well with his new girlfriend. – Parece que ele está se dando bem com sua nova namorada.
• GET OUT OF – Get out of here! – Cai fora daqui!
• GET THROUGH WITH – I have to get through with my work first. – Tenho que terminar meu trabalho primeiro.
• GO DOWN ON – The book provides step-by-step instructions for going down on a woman. – O livro oferece instruções passo a passo sobre como fazer sexo oral com uma mulher.
• KEEP OUT OF – Keep out of this room. – Mantenha-se fora deste quarto.
• KEEP UP WITH – Keep up with the good work. – Continue fazendo um bom trabalho.
• KICK OUT OF – The rowdy man was kicked out of the bar. – O homem desordeiro foi posto para rua do bar.
• LOOK FORWARD TO – We are looking forward to meeting you. – Estamos na expectativa de nos encontrar com você.
• LOOK OUT FOR – Look out for the careless drivers. – Cuidado com os motoristas descuidados.
• PUT UP WITH – I’m not going to put up wth it. – Não vou aguentar isso.
• RUN AWAY WITH – Don’t let your emotions run away with you. – Não deixe suas emoções tomarem conta de você.
• RUN OUT OF – They ran out of gas in the middle of the desert. – Eles ficaram sem gasolina no meio do deserto.
• SUCK UP TO – Now that he’s the boss they’re all sucking up to him, hoping to get big raises. – Agora que ele é o chefe, estão todos puxando-lhe o saco, na esperança de ganharem bons aumentos.
• WATCH OUT FOR – Watch out for the careless drivers.- Cuidado com os motoristas descuidados.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: